Jonangu Shrine was founded in southern Kyoto at the beginning of the Heian period for the spiritual protection of the capital. The shrine is known as the “Temple of Flowers” because seasonal flowers bloom every season in one of the five gardens. The peak of Jonangu’s popularity is when ume, the Japanese plum, is in bloom: one of the shrine’s gardens has about a hundred trees of different varieties planted alongside a picturesque creek.
- Туры по Японии
- Тур в Японию ”Цветущая слива и очарование Старой столицы”
Тур в Японию в марте “Цветущая слива и очарование Старой столицы”

Групповой тур на фиксированные даты
- Сборный тур 4-12 человек
Даты путешествия
- 28 February — 7 March 2022 года
Продолжительность путешествия
- 8 дней / 7 ночей
Стоимость участия на одного
- Под запрос
Маршрут
- Киото → Нара → Осака → Химэдзи → Киото
Программа по дням
Понедельник, 28.2.2022
Самостоятельный переезд в Киото
Заселение в отель
Добро пожаловать в Японию!
Двери Старой столицы открыты для вас, и с сегодняшнего дня начинается увлекательное путешествие, полное приятных впечатлений и новых открытий. Но для начала нужно хорошенько отдохнуть после длительного перелета.
Вторник, 1.3.2022
Сад слив святилища Дзёнангу, рынок Нисики
Улица мастеров Тэрамати, Квартал гейш Гион
Каждый город в Японии имеет свое лицо, и можно сказать, что у Киото — это лицо красивой гейши. Сегодня мы совершим путешествие в грациозный мир японской эстетики. Сначала погуляем в цветущем сливовом саду при синтоистском святилище, позже познакомимся с антикварными лавочками и их веселыми хозяевами, пройдемся среди лотков со свежей рыбой и многочисленными соленьями на рынке Нисики, а в завершение дня для нас приготовлена вкусная вишенка на торте — прогулка по самому известному кварталу гейш в Японии!

Jonangu Shrine

Nishiki Market
Nishiki Market is a narrow, covered street paralleling one of Kyoto’s main avenues. It features more than 100 stores and restaurants specializing in food and tableware. Here you can find fresh seafood and vegetables, famous Kyoto pickles and sweets, dishes, knives, teas, and much more.
Many stores offer free or low-cost tastings of their most popular products. You can also sit in a small bar or restaurant and watch the lively life of this part of Kyoto, which has changed little in the last 400 years.

Teramachi Street
Teramachi Street is one of the most interesting historical streets in Kyoto. A thousand years ago, this area was home to the fashionable residences of those close to the emperor’s court. During the Middle Ages civil wars, this part of the city was almost destroyed. The mighty Toyotomi Hideyoshi renovated the war-torn capital and gathered Buddhist temples on this street, around which a shopping and artisan district eventually formed. Today, Teramachi Street features old temples, traditional and modern stores, and a variety of restaurants.

Gion (Geisha District)
Geisha district Gion is Kyoto’s largest and most vivid geisha district. Its history dated to the Middle Ages when restaurants and tea houses for pilgrims began to open around Yasaka Shrine. The picturesque streets of the district are filled with traditional houses with wooden facades, running rickshaws, geisha, and their apprentices (maiko), who still live in Gion and entertain guests every night with their dancing, talking, and table games.
Среда, 2.3.2022
Утренняя медитация, Золотой павильон Кинкакудзи
Сад камней, сад слив святилища Китано Тэнмангу
Сегодняшний день мы начнем с посещения буддийского храма и утренней медитации, что станет важным шагом к просветлению и познанию себя. Для этого нужно будет погрузиться в глубины сознания и найти внутреннюю гармонию. Также сегодня мы познакомимся с чайной культурой, культурой дзэн-буддизма и сухих садов карэсансуй, созданных по принципу фэн-шуй. Погуляем в живописном сливовом саду при известном святилище и познакомимся с печальной судьбой Сугавара-но Митидзанэ, знаменитого ученого и чиновника древней Японии. И, конечно, мы посетим главную достопримечательность города Киото — Золотой павильон Кинкакудзи, который воспел в своем романе известный японский писатель Юкио Мисима.

Kinkaku-ji (Golden Pavilion)
Kinkaku-ji Temple, often called the Golden Temple, is one of Japan’s most famous temples and Kyoto’s main attractions. Built at the end of the 14th century, this complex, with its three-story pavilion covered with gold leaf, captivated the minds of its contemporaries. The famous Japanese writer Yukio Mishima captured its fate and glory in the novel “The Golden Temple.” Today Kinkaku-ji Temple is a must-see on any traveler’s itinerary in Japan. In addition to the famous pavilion, the UNESCO World Heritage Site also features a traditional walking garden, small waterfalls, and a tea house, representing the culture of the samurai era.

Zen Rock Garden
Zen Rock Garden, or dry garden, with its hidden meanings and allegories, is a beautiful place for contemplation and meditation. Each garden element has meaning, and no randomly placed pieces exist. A dry garden is an orderly system subject to well-established aesthetic rules. Sea waves spread before the viewers, the mountain peaks rise above the clouds, and animals freeze in different poses. This microcosm of Zen Buddhist aesthetics is created using stones of various shapes. The distinctive symbolism of rock gardens is a unique manifestation of the multifaceted Japanese culture.

Kitano Tenmangu Shrine
Kitano Tenmangu Shrine is one of the most revered shrines in Kyoto, built in the late 10th century to appease the angry spirit of Sugawara no Michizane, a scholar, poet, and diplomat who had been exiled because of political intrigues. Nowadays, the temple deity is considered the patron saint of all scholars and students, so most visitors to the temple are students, especially during examination periods. The temple is famous for its ume (Japanese plum) garden, whose delicate and fragrant flowers are the first to bloom, marking the beginning of spring in Japan. On the 25th of each month, the temple hosts a flea market where visitors can buy interesting vintage items.
Четверг, 3.3.2022
Великий Восточный храм Тодайдзи
Святилище Касуга, Олений парк
Еще более древней столицей, чем Киото, считается небольшой город Нара — колыбель японской цивилизации. В этом историческом месте сохранилось несколько знаковых храмов, внесших свою важную долю в развитие буддизма и государственности в Японии того времени.
Мы увидим большую статую Будды в самом большом деревянном здании мира — Великом Восточном храме. Пройдемся по аллее фонарей при синтоистском святилище и, конечно же, познакомимся с десятками милых ручных оленей в местном парке. Перед тем, как получить свою порцию заветного печенья, олени учтиво кланяются — ведь они тоже в душе очень вежливые и стараются соблюдать японский этикет. Море позитивных эмоций сегодня обеспечено!

Todai-ji Temple
Todai-ji is a Buddhist temple complex whose main building is one of the largest wooden structures in the world. Built in the mid-8th century by order of the emperor with donations from all over the country, the temple features the biggest bronze statue of Buddha in Japan. Almost all the bronze produced in Japan at the time was used to cast the colossal sculpture. The complex also has several unique wooden structures, including the giant Nandaimon Gate with the famous Nio guard figures, the Bell Tower, and Nigatsu-do Hall. The entire complex is a UNESCO World Heritage Site.

Kasuga Shrine
Kasuga Taisha is one of Japan’s most ancient Shinto shrines, founded in the mid-8th century to protect the capital, Nara. A UNESCO World Heritage site, it is famous for its kasuga-zukuri architectural style, the thousands of stone and bronze lanterns decorating its grounds, and the pristine ancient forest where sacred deer, considered messengers of the deities, roam free.
Пятница, 4.3.2022
Парк при замке Осака, обзорная площадка небоскреба Умэда Скай Билдинг
Район стрит-фуда Дотомбори, Рынок Куромон
Лицо города Осака — это улыбающийся торговец, рассказывающий юмористические истории. Сегодня мы нанесем визит в этот город и познакомимся с его большим рынком, торговой улочкой с уникальными вывесками, на которых красуются осьминоги, крабы, рыба фугу и даже драконы! На скоростном лифте мы поднимемся на самую вершину небоскреба, где погуляем в саду, парящему в небесах, и понаблюдаем сверху за суетой большого города. А цветущие сливы при Осакском замке останутся надолго в нашей памяти и цифровой пленке фотоаппаратов. Спасибо за гостеприимство, Осака!

Osaka Castle
Osaka Castle, one of the most famous castles in Japan, was built in the late 16th century by the feudal lord Toyotomi Hideyoshi and was one of the best fortifications of the time. The castle was burned during the civil conflicts of the Meiji Restoration in the mid-19th century and was rebuilt in the early 20th century with concrete. Destroyed during the bombing of World War II, the castle was rebuilt again in the 1990s and is now one of Osaka’s most popular tourist attractions.

Umeda Sky Building
Designed by architect Hara Hiroshi in 1993, this 173-meter building is the 19th tallest in Osaka and one of the most notable parts of the cityscape. Two forty-story towers are connected at the top by Floating Garden Observatory, whose glass verandas offer beautiful city views. The basement floor, with stores and restaurants, resembles a Japanese city street of the early 20th century. Various companies’ offices occupy the building. There is a lovely park with fountains at the base of the towers.

Dotonbori District
Dotonbori is a neighborhood that stretches along the Dotonbori canal between Dotonboribashi Bridge and Nipponbashi Bridge. The history of Dotonbori goes back four hundred years. In the early 17th century, this area was designated for entertainment venues by a government decree. By the end of the Edo era, there were six Kabuki theaters, five Bunraku theaters, and other smaller establishments. A restaurant area eventually grew around the theaters, and the district became one of the most popular places for evening entertainment for citizens and visitors. By now, there’s little left of the traditional theaters, but the area is still famous for its active nightlife, entertainment, and delicious food.
Суббота, 5.3.2022
Замок Белой цапли
Комплекс садов Кокоэн
Сегодня мы посетим самый настоящий самурайский замок, считающийся одним из самых красивых в Японии. В его белоснежном облике скрывается и красота, и элегантность, а многочисленные коридоры и башни хранят самые разные истории и легенды. В 2015 году закончились ремонтные работы по восстановлению облика его главной белоснежной башни, которая в погожие весенние дни буквально сияет на фоне лазурного неба. Почувствовав дух самурайского времени, мы отправимся в комплекс садов Кокоэн, где пройдемся по каменному мостику через пруд, в котором плавают десятки золотых карпов!

Himeji Castle
Himeji Castle is one of Japan’s 12 historically preserved castles and is considered the most beautiful. It is a UNESCO World Heritage Site. The castle was built in the early 17th century and was second in size and beauty only to the lost Edo Castle, the residence of the Tokugawa shoguns. Unscathed by wars, fires, and natural disasters for 400 years, the castle is often featured in movies about the samurai era. Fans of classic Japanese cinema remember it for Akira Kurosawa’s “Ran.” The impregnable castle holds secrets of Japanese military strategy and keeps stories of gods and ghosts. The name “White Heron Castle” reflects the beauty of its walls.

Kokoen Garden
Kokoen Garden was created near Himeji Castle relatively recently, in 1992, for the city’s 100th anniversary. There are nine landscaped gardens of different styles in a small area of the complex, where you can enjoy the seasonal flowers and learn a lot about Japanese landscape art.
Воскресенье, 6.3.2022
Самостоятельная программа, шоппинг
Этот день вы можете посвятить неспешным прогулкам по тихим улочкам Киото, закупиться сувенирами для родных и близких, посетить приглянувшиеся кофейни… Вы также можете принять участие в мастер-классах с различной тематикой, от кулинарии до традиционных боевых искусств.
Примеры опциональной программы или экскурсий (в стоимость не включено)
- самурайский мастер-класс
- фотосессия в кимоно и макияже майко и гейши
- посещение тематического парка Удзумаса-Эйгамура
- посещение парка аттракционов USJ
и другие дополнительные экскурсии
Понедельник, 7.3.2022
Вылет из Японии / Индивидуальная программа [Подробнее...]
Вот и завершается наше весеннее путешествие по Японии. Мы побывали в красивейших садах, где распустились нежные цветы сливы умэ, посетили интереснейшие достопримечательности: величественный Золотой павильон, строгий одухотворенный сад камней, Замок Белой цапли Химэдзи, небоскребы Осака, удивительный Олений парк и многое-многое другое! Эти места хороши в разные времена года, каждый сезон имеет свое очарование — и потому ждем вас в гости снова!
Команда Мидокоро благодарит вас за интересно проведенное вместе время и ждет ваших отзывов и рекомендаций! Следите за новостями из Страны восходящего солнца в наших социальных сетях:
https://www.facebook.com/Midokoro.Club/
https://www.instagram.com/midokoro.club/
До новых встреч в Японии!
Содержание и условия проведения программы
Включено
- Проживание в отелях 3* с завтраками
- Сопровождение экскурсоводом по программе
- 5 экскурсий по программе
- Входные билеты в места посещения по программе
- Транспортные расходы по программе
Не включено
- Авиаперелет в Японию и обратно
- Транспортные расходы на переезд в/из аэропорта
- Обеды и ужины
- Медицинская страховка
- Дополнительные услуги (встреча, трансферы — см. ниже)
- Иные личные расходы
Дополнительные услуги
Для прибывающих в Нарита / Токио
- Встреча и трансфер аэропорт → вокзал Токио на заказном индивидуальном транспорте с гидом, посадка на синкансэн до Киото
- Встреча и трансфер аэропорт → вокзал Токио на заказном индивидуальном транспорте без гида
- Встреча и трансфер аэропорт → вокзал Токио на общественном транспорте с гидом, посадка на синкансэн до Киото
Билеты на ж/д экспресс и синкансэн
- Билеты на Синкансэн по маршруту Токио ↔ Киото в один конец
- Билеты на ж/д экспресс по маршруту KIX ↔ Киото в один конец
Для прибывающих в Кансай / Итами (Осака)
- Встреча и трансфер аэропорт Кансай ↔ отель Киото на заказном индивидуальном транспорте с гидом
- Встреча и трансфер аэропорт Кансай ↔ отель Киото на заказном индивидуальном транспорте без гида
- Встреча и трансфер аэропорт Кансай ↔ отель Киото на общественном транспорте с гидом
