Midokoro.com Japan Events & Travel Boutique
  • Туры по Японии
  • Тур в Японию в ноябре «Краски японской осени и очарование старой столицы»

Тур в Японию в ноябре “Краски японской осени и очарование старой столицы”

Вторая половина ноября — место для безграничного восторга в японском календаре сезонов. Красный багрянец кленов озаряет леса и сады, отражается в спокойной глади прудов, наполняя привычный мир насыщенными теплыми красками… Классические места стародавних столиц Японии встретят нас парадными коридорами из листьев. Красота везде, даже под ногами, шуршит приятным послевкусием от долгой прогулки по таинственным аллеям. И в эту чарующую пору посетить храмы — шедевры деревянного зодчества ушедших эпох, роскошные сады в обрамлении величественных гор, тихие улочки под сенью красных кленов — незабываемое эстетическое приключение! В сочетании с темной зеленью вечнозеленых сосен и глубокой синевой неба осенние пейзажи Японии — одно из самых ярких и удивительных зрелищ. В японском языке даже есть специальное выражение “момидзи-гари”, что дословно переводится как “охота на момидзи”. “Момидзи-гари” означает прогулки среди алеющих кленов-момидзи с целью увидеть как можно больше ярких красок. Каждую осень окраска кленов отличается в зависимости от погоды и количества дождей, заставляя всю страну замирать в предвкушенном ожидании. Насытиться яркостью и воздушностью осенних красок до начала зимних дней — вот основная задача “охоты на осенние листья”. Что ж, доброй охоты, друзья! Мы знаем самые “кленовые” места, куда обычно приходят лишь местные жители, дабы насладиться панорамами осени. Кленовая Япония гостеприимно встретит вас и удивит непременно! Программа «Краски японской осени» составлена таким образом, чтобы вы увидели все лучшее в осенней Японии. Мы познакомим вас с самыми известными историческими достопримечательностями страны в самом ярком из возможных обрамлений.

Групповой тур на фиксированные даты

  • Сборный тур 6-12 человек

Даты путешествия

  • Ноябрь -декабрь 2022 года:
  • 15 — 22 November 2022 года
  • 22 — 29 November 2022 года
  • 29 November — 6 December 2022 года

Продолжительность путешествия

  • 8 дней / 7 ночей

Стоимость участия на одного

  • Под запрос

Маршрут

  • Киото → Нара → Осака → Химэдзи → Киото

Программа по дням

1

Вторник, 15.11 / 22.11 / 29.11.2022

Прибытие в Японию
Переезд в Киото
Размещение: Киото [Подробнее...]

Поздравляем с прибытием в Японию и ее Старую столицу Киото!
Некогда столица Японии, диковинный город за много веков скопил тонны жемчужин истории, это настоящая сказка для любителей старины. Тайны, загадки, монахи и гейши, храмы и павильоны — и все это на фоне пышной яркой природы.

2

Среда, 16.11 / 23.11 / 30.11.2022

Экскурсия по КИОТО
Золотой павильон Кинкакудзи, Сад камней храма Рёандзи
Сёгунский замок Нидзё, квартал гейш Гион
Размещение: Киото [Подробнее...]

Мы посетим знаменитый храм Рёандзи, где познакомимся с искусством создания традиционных садов камней и попытаемся разгадать его философские тайны. Далее, продолжим наше знакомство со Старой столицей и заглянем в знаменитый Золотой павильон. Посетим знаменитый сёгунский замок Нидзё с его удивительными резными воротами карамон, расписными ширмами в покоях и полами, поющими, словно хор соловьев, мелодично скрипящими под весом даже опытных ниндзя — своеобразная древняя сигнализация, придуманная для обороны замка.
В завершение дня, когда зажигаются фонари, мы посетим квартал гейш Гион — здесь все преображается вечерней порой. Красивейшая подсветка, сочетающая в себе традиционные и современные элементы, украсит наше путешествие. Мы заглянем в неизведанные туристами места, где повышается шанс встретить настоящую гейшу, спешащую на пир!

Ryōan-ji Temple

Ryōan-ji Temple, located in northern Kyoto, was founded in the mid-15th century. The famous rock garden was also established at the same time. The garden is now considered one of the best in Japan and is protected as a UNESCO World Heritage Site.

For centuries, the Ryōan-ji Temple garden has attracted visitors trying to solve its mystery: why can you see only 14 of the 15 stones? And what does the composition of sand and rocks represent?

Kinkaku-ji (Golden Pavilion)

Kinkaku-ji Temple, often called the Golden Temple, is one of Japan’s most famous temples and Kyoto’s main attractions. Built at the end of the 14th century, this complex, with its three-story pavilion covered with gold leaf, captivated the minds of its contemporaries. The famous Japanese writer Yukio Mishima captured its fate and glory in the novel “The Golden Temple.” Today Kinkaku-ji Temple is a must-see on any traveler’s itinerary in Japan. In addition to the famous pavilion, the UNESCO World Heritage Site also features a traditional walking garden, small waterfalls, and a tea house, representing the culture of the samurai era.

Nijo Castle (Nijo-jo)

Nijo Castle is a UNESCO World Heritage Site in Kyoto, built in the early 17th century for the powerful shogun Tokugawa Ieyasu. During his visits to the imperial capital, the shogun stayed in the castle with several ornate palaces and a beautiful garden. One of the complex’s palaces, Ninomaru, has survived to this day. The palace’s interior is painted by famous artists of the Kano school and is richly decorated with wood carvings and gold. Tokugawa Ieyasu himself admired the garden created by Kobori Enshu, the great master of the tea ceremony and landscape design.

Gion (Geisha District)

Geisha district Gion is Kyoto’s largest and most vivid geisha district. Its history dated to the Middle Ages when restaurants and tea houses for pilgrims began to open around Yasaka Shrine. The picturesque streets of the district are filled with traditional houses with wooden facades, running rickshaws, geisha, and their apprentices (maiko), who still live in Gion and entertain guests every night with their dancing, talking, and table games.

3

Четверг, 17.11 / 24.11 / 1.12.2022

Кленовая сказка КИОТО
Храмовый комплекс Эйкандо, Серебряный павильон Гинкакудзи
Сады Энкодзи и Сисэндо
Размещение: Киото [Подробнее...]

Пришел этот день — сегодня нам откроет свои двери самый “кленовый” храм в Киото, известный шикарным садом на всю страну. Храм Эйкандо словно сошел с открытки — в лазурном пруду отражаются алые ветви кленов. Здешний сад организован в стиле кайюсики — прогуливаясь вокруг пруда, с каждого нового ракурса мы видим новый пейзаж. Сад словно открывается нам по частям, не сразу доверяя свои кленовые тайны. Но и в загадках есть особое очарование, поэтому мы отправимся в неспешное путешествие, у которого одна цель — любование прекрасным. После ослепительного Золотого павильона и багряных кленов Эйкандо хочется чего-то простого и спокойного — как, например, Серебряный павильон Гинкакудзи. Он прекрасен в своей простоте и единении с природой, сразу располагает гармоничностью и естественными цветами. А окружающий Гинкакудзи лес криптомерий таит в себе песни оленей и осенние туманы.

Autumn Ginkakuji (Silver Pavilion)

Jisho-ji Temple, better known as Ginkakuji or Silver Pavilion, was built in 1490 as the residence of the 8th Shogun of the Ashikaga family, Yoshimasa. After his death, the complex was converted into a Buddhist temple belonging to the Shokoku-ji temple school. The Silver Pavilion, a small two-story building overlooking the garden, was designed to imitate the Golden Pavilion (Kinkaku-ji), built by Yoshimasa’s grandfather, Ashikaga Yoshimitsu. The Silver Pavilion is especially beautiful in autumn when the dark walls of the structure and the white sand of the garden are framed by the bright colors of red maples. The pavilion and the surrounding moon-viewing garden have been designated a UNESCO World Heritage Site.

Eikan-do Temple

Zenrin-ji Temple, more commonly referred to as Eikan-do by locals, is famous throughout Japan for its garden, especially the gorgeous autumn maples, and is ranked as one of the best places to admire autumn colors.

In addition to the garden, the complex has beautiful temple buildings perched on the mountainside and a unique statue of a turning Buddha. According to tradition, one day, the abbot walked around the temple’s main hall with a group of monks, reciting sutras. Suddenly, the statue of Buddha came to life and stepped down from its place. When the abbot stopped in surprise, the sculpture turned back and rebuked him for his slowness in pursuing the truth.

Enko-ji Temple

Built in the early 17th century, Enko-ji Temple has long been a center of knowledge and culture for the residents of the Old Capital. People of all estates could learn to read and write here, and in gratitude, the temple received many valuable art objects from the students who made it into society. This quiet temple, remote from popular tourist routes, is particularly beloved by Kyoto residents for its small garden. People come here to admire the red maples in autumn and the fluffy moss in summer.

Shisen-do Temple

Shisen-do Temple, built in 1641, originally belonged to the founder of the whole-leaf tea ceremony, the poet and calligrapher Ishikawa Jozan. He designed and planted the temple’s traditional garden himself, devoting the last years of his life to it. The garden is considered especially beautiful in the fall for its beautiful red maples. Shisen-do, called “the hermit’s refuge,” is a small quiet corner, spared from the large influx of tourists.

4

Пятница, 18.11 / 25.11 / 2.12.2022

Экскурсия в НАРА
Большой Будда храма Тодайдзи, святилище Касуга, Олений парк
Размещение: Киото [Подробнее...]

Нара — город древних рекордов. Мы увидим Великий Восточный храм Тодайдзи — самый большой деревянный храм в мире! Здесь находится огромная статуя Будды, на которую в 8 веке пустили всю имеющуюся в стране бронзу.
Нара также знаменита своим богатым Оленьим парком — в городе проживают около 1200 оленей, которые уже встречают нас на подступах к храму. Их станет еще больше по дороге к святилищу Касуга. А все потому, что олени помнят свои корни — по легенде, божество святилища Касуга явилось верхом на белом олене. И все живущие в Нара олени — его потомки. Они бродят около святилища своего предка и просто жаждут пообщаться!

Todai-ji Temple

Todai-ji is a Buddhist temple complex whose main building is one of the largest wooden structures in the world. Built in the mid-8th century by order of the emperor with donations from all over the country, the temple features the biggest bronze statue of Buddha in Japan. Almost all the bronze produced in Japan at the time was used to cast the colossal sculpture. The complex also has several unique wooden structures, including the giant Nandaimon Gate with the famous Nio guard figures, the Bell Tower, and Nigatsu-do Hall. The entire complex is a UNESCO World Heritage Site.

Kasuga Shrine

Kasuga Taisha is one of Japan’s most ancient Shinto shrines, founded in the mid-8th century to protect the capital, Nara. A UNESCO World Heritage site, it is famous for its kasuga-zukuri architectural style, the thousands of stone and bronze lanterns decorating its grounds, and the pristine ancient forest where sacred deer, considered messengers of the deities, roam free.

5

Суббота, 19.11 / 26.11 / 3.12.2022

Экскурсия в ОСАКА
Замок Осака, рынок Куромон
Район стрит-фуда Дотонбори, небоскребы Умэда
Размещение: Киото [Подробнее...]

Осака развивался как торговый и промышленный город. Одно время он даже выполнял функции столицы всей страны. В конце 16 века был построен замок Осака, который много раз разрушали, потом восстанавливали, а сейчас в его крепостных стенах хранятся воспоминания исторических хитросплетений тех суровых времен. Мы лишь слегка прикоснемся к ним и, оглянувшись по сторонам, обнаружим просто неземной красоты призамковый парк!
Здесь царит веселье и всеобщее оживление, ведь многие осакцы приходят сюда, чтобы душевно отдохнуть с коллегами, друзьями или своими близкими людьми. Но одними красивыми видами сыт не будешь, поэтому мы переезжаем в другой район этого большого города — Дотонбори. Здесь просто рай для любителей стрит-фуда, многочисленные лавочки предлагают лобстеров, осьминогов, можно отведать даже крабов! Много аутентичных ресторанов японской кухни. Все, что пожелаешь!
В районе небоскребов Осака мы зайдем в один из них и на скоростном лифте поднимемся на самый верх. Здесь нас ждет “Сад, парящий в облаках” большого города — одна из главных обзорных площадок Осака. С высоты открывается изумительный вид на город и его главную реку Ёдо. Не удивляйтесь, если недалеко увидите серебристый самолет, заходящий на посадку в ближайшем аэропорту.

Osaka Castle

Osaka Castle, one of the most famous castles in Japan, was built in the late 16th century by the feudal lord Toyotomi Hideyoshi and was one of the best fortifications of the time. The castle was burned during the civil conflicts of the Meiji Restoration in the mid-19th century and was rebuilt in the early 20th century with concrete. Destroyed during the bombing of World War II, the castle was rebuilt again in the 1990s and is now one of Osaka’s most popular tourist attractions.

Umeda Sky Building

Designed by architect Hara Hiroshi in 1993, this 173-meter building is the 19th tallest in Osaka and one of the most notable parts of the cityscape. Two forty-story towers are connected at the top by Floating Garden Observatory, whose glass verandas offer beautiful city views. The basement floor, with stores and restaurants, resembles a Japanese city street of the early 20th century. Various companies’ offices occupy the building. There is a lovely park with fountains at the base of the towers.

Dotonbori District

Dotonbori is a neighborhood that stretches along the Dotonbori canal between Dotonboribashi Bridge and Nipponbashi Bridge. The history of Dotonbori goes back four hundred years. In the early 17th century, this area was designated for entertainment venues by a government decree. By the end of the Edo era, there were six Kabuki theaters, five Bunraku theaters, and other smaller establishments. A restaurant area eventually grew around the theaters, and the district became one of the most popular places for evening entertainment for citizens and visitors. By now, there’s little left of the traditional theaters, but the area is still famous for its active nightlife, entertainment, and delicious food.

6

Воскресенье, 20.11 / 27.11 / 4.12.2022

Экскурсия в ХИМЭДЗИ
Замок Белой цапли Химэдзи-дзё, комплекс садов Кокоэн
Размещение: Киото [Подробнее...]

Белоснежный замок Химэдзи поэтически называют замком Белой цапли, извилистые коридоры которого часто мелькают в фильмах известного режиссера Акира Куросава. В 1993 году замок Химэдзи в числе первых достопримечательностей Японии внесли в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Пройдя через главные ворота уже нужно быть начеку, ведь вся его территория — это настоящий лабиринт! Замок был спроектирован и построен так, что ни самураи, ни даже воины ночных покровов — ниндзя — не должны были проникнуть в главную башню. Но мы-то с вами точно туда попадем! И даже более того — поднимемся на самый верхний этаж, где обнаружим… Но пусть это останется загадкой, которую мы сегодня также решим. После посещения замка мы вновь насладимся потрясающей природой в комплексе Кокоэн, состоящем из садов-жемчужин ландшафтного дизайна.

Himeji Castle

Himeji Castle is one of Japan’s 12 historically preserved castles and is considered the most beautiful. It is a UNESCO World Heritage Site. The castle was built in the early 17th century and was second in size and beauty only to the lost Edo Castle, the residence of the Tokugawa shoguns. Unscathed by wars, fires, and natural disasters for 400 years, the castle is often featured in movies about the samurai era. Fans of classic Japanese cinema remember it for Akira Kurosawa’s “Ran.” The impregnable castle holds secrets of Japanese military strategy and keeps stories of gods and ghosts. The name “White Heron Castle” reflects the beauty of its walls.

Kokoen Garden

Kokoen Garden was created near Himeji Castle relatively recently, in 1992, for the city’s 100th anniversary. There are nine landscaped gardens of different styles in a small area of the complex, where you can enjoy the seasonal flowers and learn a lot about Japanese landscape art.

7

Понедельник, 21.11 / 28.11 / 5.12.2022

Свободный день
Самостоятельная программа, шоппинг
Размещение: Киото [Подробнее...]

Этот день вы можете посвятить неспешным прогулкам по тихим улочкам Киото, закупиться сувенирами для родных и близких, посетить приглянувшиеся кофейни… Вы также можете посетить мастер-классы с различной тематикой, от кулинарии до традиционных боевых искусств.


Примеры опциональной программы или экскурсий (в стоимость не включено)

  • самурайский мастер-класс
  • фотосессия в кимоно и макияже майко и гейши
  • посещение тематического парка Удзумаса-Эйгамура
  • посещение парка аттракционов USJ

и другие дополнительные экскурсии

8

Вторник, 22.11 / 29.11 / 6.12.2022

Завершение программы
Вылет из Японии или самостоятельная программа [Подробнее...]

Вот и завершается наше осеннее путешествие по Японии. Мы полюбовались красными кленами момидзи, посетили интереснейшие достопримечательности: величественный Золотой павильон, строгий одухотворенный сад камней, Замок Белой цапли Химэдзи, небоскребы Осака, удивительный Олений парк и многое-многое другое!
Эти места хороши в разные времена года, каждый сезон имеет свое очарование — и потому ждем вас в гости снова!

Команда Мидокоро благодарит вас за интересно проведенное вместе время и ждет ваших отзывов и рекомендаций! Следите за новостями из Страны восходящего солнца в наших социальных сетях:
https://www.facebook.com/Midokoro.Club/
https://www.instagram.com/midokoro.club/

До новых встреч в Японии!

!

Содержание и условия проведения программы

Включено / не включено [Подробнее...]

Включено

  • Проживание в отелях 3* с завтраками
  • Сопровождение экскурсоводом по программе
  • 5 экскурсий по программе
  • Входные билеты в места посещения по программе
  • Транспортные расходы по программе

Не включено

  • Авиаперелет в Японию и обратно
  • Транспортные расходы на переезд в/из аэропорта
  • Обеды и ужины
  • Медицинская страховка
  • Дополнительные услуги (встреча, трансферы — см. ниже)
  • Иные личные расходы

Дополнительные услуги

Встреча и трансферы [Подробнее...]

Для прибывающих в Нарита / Токио

  • Встреча и трансфер аэропорт → вокзал Токио на заказном индивидуальном транспорте с гидом, посадка на синкансэн до Киото
  • Встреча и трансфер аэропорт → вокзал Токио на заказном индивидуальном транспорте без гида
  • Встреча и трансфер аэропорт → вокзал Токио на общественном транспорте с гидом, посадка на синкансэн до Киото

Билеты на ж/д экспресс и синкансэн

  • Билеты на Синкансэн по маршруту Токио ↔ Киото в один конец
  • Билеты на ж/д экспресс по маршруту KIX ↔ Киото в один конец

Для прибывающих в Кансай / Итами (Осака)

  • Встреча и трансфер аэропорт Кансай ↔ отель Киото на заказном индивидуальном транспорте с гидом
  • Встреча и трансфер аэропорт Кансай ↔ отель Киото на заказном индивидуальном транспорте без гида
  • Встреча и трансфер аэропорт Кансай ↔ отель Киото на общественном транспорте с гидом